Ocean Breeze Visitors Around The Globe

Free counters!

Friday, June 24, 2016

Loa

Loa are limerick simple verses recited in the bilasyon or during a wake. The participants form a circle, and a lighted candle is being passed around while they are chanting a song. Whoever is holding the lighted candle at the end of the chant or song will recite the loa or short humorous poems as a form of punishment. I think this is our older generation way of cheering up the grieving family. Some verses sounds like they are teasing and humorous and others are about love. This was considered as an extinct practice now because people are no longer interested in loa nowadays. The loa in Hiligaynon is given or stated here first before its English translation below it.


Ang maayo kuntani
Sang mga kabalyero
Nga talahuron sa reinado
Tratahon sing maayo
Sa sining una naton nga pag-encuentro.


It could have been good
Of the gentlemen cavalier
Who were respected in their throne or court
Treat this good and seriously
In this first encounter of ours.



Tuluka, tuluka
Ang pantalya
May pagdulum
May pagsiga
Subong man sang paghigugma
Sang soltero kag dalaga.


Look at it, look at it
The stage light 
There is darkness
There is enlightenment
Just like in love
Of the young man and woman



Bisan inyo ako tangkalon
Sa binarita nga salsalon
Himpit nga pagalumpagon
Kay dili gusto kag uyon.

Even if you beat me up
With a steel bar
I will completely destroy or defeat
Cos I dislike and unwanted it.



Inday, indi ka maghikay
Sang akon pagka diutay
Pus-on ta nga daw langaw
Ipakaon sa anay.

Inday, don't underestimate
In my smallness
We'll crush it like a fly
And feed it to the termites.



Nonoy, bisan anhon mo ka luhudluhod
Sa puwerta sang amon sulod
Balhason ka lang tagatuhod
Si Inday dili mo matandog

Nonoy, (name given to a young man) no matter how you kneel
At the doorstep of our room
You will just sweat or perspire knee deep
You will never touch Inday (name given to a young woman, maiden).


Sa idalom sang balay
May bato nga malapad
Kon sin-o makasandad
Ciento beinte ang bayad.

Under the house
There is a flat stone
Whoever will stumble
One hundred twenty is the payment.



Paghalin ko sa balay
Nagtugon si Nanay
Kon diin ang belasyon
Didto ako manyapon.

When I left the house
My mother instructed
Wherever is the wake
Is where I will eat my dinner.



Sa ibabaw sang bintana
May everlasting nga nagabitin
Kon sin-o makatangla
Magahibi ang iya kasing-kasing

Above the window
There is an everlasting flower hanging
Whoever can look up
His or her heart will cry



Sa higad sang baybay
May malunggay nga namohi
Pisik pisik ang hipon
Abi na ilangkay.

On the shores of the sea
There is a malunggay leaves that grows or sprouted
The shrimps are jumping off
Afraid to be cooked or mixed into the cooking.



Rosas na rosas
Rosas na lupolupo
May radyo sa puno.

Roses that is so rosy
Rose that is a grass feed to the pigs
There is a radio in the tree.



Sa ibabaw sang bintana
May namuhi nga iba
Tumangla si Inday
Nagtulo iya luha.


Above the windows
An iba (Averrhoa bilimbi) grows up or sprouted
Inday look up
Her tears fell.


Sa ibabaw sang kampanaryo
May nag-itlog nga pato
Ginlomloman sang pari
Nagbuto obispo.


Above the belfry
A duck laid eggs
Incubated by the priest
Hatched a bishop



Sa tanan nga bata ni Nanay
Ako gid ang makaluluoy
Isa ka bilog ang nobyo
Ginkaon pa sang baboy.


Of all the children of mother
I am the most pathetic
Only one lover or suitor
Still eaten by a boar.


Sa ibabaw sang langit
May anglit nagakabit
Hinaboy sang luy-a
Tahu guwa na.


Above the heavens
There is a rice cooking pot hanging
Thrown with a ginger
It comes out with a human.


Sa bangi sang balay
May namuhi nga katumbal
Namunga sang kuritot
Halampangan sang buktot.


On the other side of the house
There sprouted a chili
It bore a twisted or curled  produce
Toy of the hunchbacked.


Didto sa amon
May dalaga nga laon
Abuton sang paghigugma
Nagataray sa karsada.

There in our place
There is a spinster
When love breakdown or seizure
She walks in the street.


Sa bangi sang dingding
May namuhi nga everlasting
Kon sin-o makalingling
Nagahibi iya kasingkasing

On the other side of the wall
There sprouted or grows an everlasting
Whoever can sneak peek
His or her heart will cry.


Malayo nga lugar ang akon ginhalinan
Leon kag Tigre ang akon kaaway
Wala ko baliha ang akon kabudlay
Agud maabot ang larawan mo Inday.

I came from a far away land
Lion and Tiger are my enemies
I never mind my hardships
Just to glimpse a picture of you, Inday.


Sa idalum sang balay
May nagatumpuk nga lukay
Ukay ko nga ukay
Nagguwa ang soltero nga bukay.

Below the house
There's a pile of dried coconut leaf
I spread and spread
An albino young man came out.


Sa ibabaw sang bukid
May bato nagaligid
Nagaligid nagafall
Pakadto sa waterfall

On top of the mountain
There is a rock rolling
Rolling and falling
Towards the waterfall.


Sa ibabaw sang paho
May uwak nga nagadapo
Tunto nga uwak
May rebolber na hawak.

On top of the mango tree
There is a raven perching
Stupid raven
Holding a revolver gun.


Tapakan ko paka ek!
Tapakan ko sentral gupi
Gua kalamay puti.

I stepped on a frog ek!
I stepped on the central dented
White sugar came out.


Nagtanom ako bulak
Sa tunga sang kabulakan
Namuhi sang bulak
Kay bulak ang ginhalinan.

I planted a flower
In the middle of the flowers
A flower grows.
Because it came from a flower.



Sa tupad sang bintana
May puno sang iba
Kon sin-o makatangla
Nagalaway iya baba.

Beside the window
There is an iba (averrhoa bilimbi)
Whoever can look up
His mouth is salivating.


May pispis ako nga kurit
Humapon sa silit
Binuno ko ang kampit
Imo senyor sang kadit


I have a kurit bird
Perched on a window sill
I stabbed the __
For you senior cadet


Paghalin ko sa balay
Nagbilin si Nanay
Inday indi ka magdugay
Kay pila gid ang kalipay.

When I left the house
Mother instructed
Inday don't be gone for so long
Cos how much or how deep is happiness.



Didto sa bukid
May libro nagalitib
Basahon sang karbaw
Pati Dios nagakadlaw.

There in the mountain
There is a book exposed
Read by the carabao
Even God is laughing.


Didto sa bangi sang balay
May namuhi nga balunggay
Nalagyo ang akritot.
Nahadlok ilangkay?

On the backyard of the house
A malunggay (Moringa oleifera) leaves grows
The krill scampered away
Scared to be cooked?



Pito ka bukid ang akon ginlakbay
Leon kag Tigre ang akon kaaway
Ulan kag init ang akon ginsulay
Para lang makita ang larawan ni Inday.

Seven mountains I journeyed and crossed into
Lion and tiger are my enemies
Rain and Scorching Hot of the sun I defy or braved against
Just to see a picture of you Inday.



Didto sa Guimaras
May tawo nga haras-haras
Kon abuton sang paghigugma
Nagaligid sa baras. 

There in Guimaras
There is a man who is naughty and restless
If love breakdown or seizure / If he is captured by love
He is rolling in the sand.



Paghalin ko sa balay
Nagtugon si Nanay
Nga kon ako magsaka sa iban nga balay
Maghatag tahod sa tagbalay.

When I left the house
Mother instructed
That if I went and go inside other people's houses
I should pay respect to the residents.



Yari ako mabayad sang utang
Basi ako sukton sa tunga sang dalan
Ang huya sang tawo dili mabayaran
Sang perlas kag diyamante kag mga bulawan.

I'm here to pay what I owe
Perhaps someone would demand payments from me in the middle of the road
The shame of a person could not be repaid
Of pearls and diamonds and golds.


Didto sa amon balay
May manok ako nga si Bukay
Ginbulang ko sa Janiuay
Nagdaog pero patay.

There in our house
I have a chicken named Bukay (White or Albino)
I brought it to a cockfight in Janiuay
It won but died.



Paghalin ko sa balay
Nagtugon si Nanay
Kay ako malaw-ay
Pahigad-higad lang anay.


When I left the house
Mother instructed
'Cos I am ugly
Just step aside for now.



Sa kilid sang kasilyas
May namuhi nga bayabas
Kon sin-o makatapas
Pakaslan ko buas.

At the side of the toilet or restroom
There grows or sprouts a guava tree
Whoever can cut it down
I will marry him tomorrow.



Sa idalom sang bubon
May tatlo ka bituon
Kon ako papilion
Sa tunga gid akon.

Below the deep well or shallow river digging
There are three stars
If I have to choose
I will choose the one in the middle.

*bubon can be a deep well or a shallow river diggings or dug up that produces clean pure water in the river, brook or stream for cooking, drinking, washing and even bathing.


Nonoy pagkita ko kanimo
Nagahining-hining ulo mo
Abi ko anay pumada mo
Kay gali kalbo mo.

Nonoy when I saw you
Your head is shining or glistening
I thought it was your pomade
I realized it was your bald head.


*Nonoy is a name or terms of endearment or adoration to a young boy.



Palayo palayo lalaki nga mabaho
Kalapit sang bubon
Waay ka paligo

Go away filthy and smelly man
The deep well is near
You never took a bath.



Kon ako mamana
Pilion ko hanggod mata
Kon waay kami sang suga
Patindugon ko siya sa tunga.

If I have to get a husband
I will choose someone with big eyes
If we don't have a light
I will make him stand in the center (of our house).



Sa ibabaw sang tigbaw
May sulat nga nagalabaw
Ginbasa sang karbaw
Waay unto sa ibabaw.

On top of the riverbed reeds
There is a letter over it
The carabao reads it.
No teeth on its upper mouth.



Sa likod sang balay
May namuhi nga Atimon
Pito anang bunga
Pito anang dahon
Pito ka pari naga sermon

At the backyard of our house
There grows a wild melon
It has seven fruits
It has seven leaves
Seven priests are doing the sermon or homily.



Sa likod ka sira
May tiki nga nagadupa
Gindulugan sang sultero
Abi na daraga.

On the area of the door
There's a lizard outstretching its arms
A young man stop or halt by it
He thought it was a young woman.




Sa dalom sang hagdan
May batong malapad
Kon sin-o ang makasandad
Kay tatay umagad.

Below the stairs
There is a wide rock
Whoever can stumble upon it
To my father will be his in-law.



Didto sa tabuk
May babayi nga matambok
Nagapangihi nagalagapok
Nagakamatay ang udok.

There across the street
There is a fat woman
Urinating noisily
The piglets are dying.



Ulan-ulan tumba kawayan, 
bagyo bagyo bantay kabayo.


Rain rain, bamboo is falling
Storm storm watching horse.






No comments:

Post a Comment